deutsch

 

 

My Words Come Crashing Down Like Stones. (Meine Worte fallen wie Steine.)

 

All 12 sentences in this book are authentic in that they have been uttered. At some point in my life a person spoke those words to me. A teacher or lecturer, a colleague or senior or somebody different altogether. The sentences, however, are stripped off their context and the reader is asked to find or make up a context himself.

This piece of artwork is all about what makes us communicate successfully and what makes us fail in our trying to make ourselves understood or understand others.

It also wants to make us aware of the fact that while reading we often cheat. We do not READ in the true sense, we fly over the lines and pages and GUESS, we assume to know what the author wanted to write and we cannot be bothered to check by reading sign by sign. So we often “read” something that has not been written. This is a common source of misunderstandings.

 

 

 

Typography is supposed to help with reading, make reading easier. In this piece of work typography does the exact contrary: it impedes reading, makes it harder to read, it hinders reading. By trying to “read” quickly the words don’t seem to make sense. The reader will have to slow down, focus, double check.

 

 

 

Printed letterpress from metal and wood type on coloured and brownish, rather aged cardboard. Bound in a Japanese style, sewn with coloured thread, size approx 24x13 cm. Edition of 12 one-offs, not numbered. Published in 2015.

Single cards also available in approx. postcard-size.

[Home] [Exhibits] [On the shelves] [away] [My Words] [Woods in Winter] [52 Weeks] [Cumbria] [Manarah] [Tucholsky] [Rucola] [Red Poppies] [Human-Rights] [Backlist] [In the drawers] [My Type] [Type to Play] [arts joined up] [printmaking alive] [Friends&Partners] [The Video] [Book Art] [Take a Look Inside] [How It All Came] [Impressum Contact] [Al-Mutanabbi-Broadsides] [Human Rights] [LittleEncyclopedia]